Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

Blog de Max-Max-Menate

Photo de Max-Max-Menate

Max-Max-Menate

Description :

salut les gens!!!
ici c'est le monde de manga,musique rock,dessin,et des poèmes!!! mais pas des trucs du genre hentai !!!!
j'espère qu'on vas bien s'entendre !!! ;)

  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (9)

  • Fans 10
  • Kiffé Koi !
  • Post 10
  • Anniv' 2 ans
  • Jason
  • Je soutiens Skyrock

» Suite

Son profil

Profil de Max-Max-Menate
Max-Max-Menate24 ans
Madagascar

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 14/02/2015 à 02:13
  • Mise à jour : 08/06/2017 à 05:48
  • 78 visites
  • 0 visite ce mois
  • 11 articles
  • 6 commentaires
  • 3 amis
  • 26 favoris
  • 12 kiffs

Tags

  • Emo Boys Hairstyles
  • Moi.... Tout simplement ! ♥
  • Musique ♫

Ses archives (11)

  • Paroles de la chanson «Oh No» (avec traduction) par Bring Me The Horizon
  • no music = no life

» Suite

Ses fans (6)

  • YumiAnzerika
  • R-I-B-I--Manga
  • lequipe-Skyrock
  • Dk-Tapisserie
  • CINE-DIRECT
  • nouveaubg

Sources (26)

  • MotherxGORE
  • TheCultural
  • A-blok-emo
  • Black-Veil-Brides-France
  • x-emOland
  • Xx-PhiilOu-xX
  • Ameeliia
  • Shiippeuz-13o15
  • Ed-Sheeran
  • audreylapetiteportugaise
  • YumiAnzerika
  • emo-kizo-hajarita
  • tite-caro-xx
  • x-myshaa
  • Miss-univers-emo
  • lost-library
  • FairyxLollyxTail
  • JapanCosplayReference
  • x-R0ock-and-R0oll-x
  • MangaPhotos

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

 

Congratulations (lyrics + vostfr)

Congratulations
데이식스 – Congratulations

cover

Image hébergée par servimg.com
Date : 04.09.2015

Traduction
Tu ne répondras plus à mes appels
A la place, j'entendrais une voix sourde
Il y a toujours des jours difficiles
Mais tu ne peux pas gagner et tu cherches une alternative

Prenons un peu de temps
Quand j'entends ça
Nous devrions prendre du temps
Je comprends que c'est plus judicieux

Félicitations, tu es tellement incroyable
Félicitations, comment peux-tu être si belle
Comment peux-tu
Me piétiner
Je vois ton visage souriant, je suppose que tu as tout oublié
Quand tu as dit, prenons un peu de temps
Quand tu as dit que nous devons réfléchir
Tu m'as regardé dans les yeux et tu me l'as fait croire, comme ça

Comment peux-tu
Me piétiner
Je vois ton visage souriant, tu as tout oublié de moi
Tu es heureuse

Est-il meilleur que moi ?
A-t-il effacé tous les souvenirs avec moi ?
Ton bonheur est tout ce qui compte
Je ne veux pas dire de mensonge comme ça
Car c'est toi qui m'as laissé
Pourquoi devrais-je souhaiter ton bonheur
Je ne donne pas un ... ah~

Félicitations, tu es tellement incroyable
Félicitations, comment peux-tu être si belle
Comment peux-tu
Me piétiner
Je vois ton visage souriant, je suppose que tu as tout oublié
Quand tu as dit, prenons un peu de temps
Quand tu as dit que nous devons réfléchir
Tu m'as regardé dans les yeux et tu me l'as fait croire, comme ça

Comment peux-tu
Me piétiner
Je vois ton visage souriant, tu as tout oublié de moi
Tu es heureuse

Sérieusement, wow chérie, félicitations
Il ne t'a pas fallu longtemps, tu es une championne
Huh, j'ai vu ta photo sur internet
Es-tu si heureuse ?
Ton sourire va jusqu'à tes oreilles
Mon c½ur me fait encore mal à chaque fois que je respire
Mais c'est bien que tu ne sois jamais dans la douleur
Parce que même si tu romps avec lui
Tu auras juste à recommencer une nouvelle histoire d'amour

Félicitations, comment peux-tu faire ça
Félicitations, tu ne reviendras plus vers moi
Je ne m'y attends même plus
Je ne sais pas comment tu vas vivre sans moi
Quand tu as dit, prenons un peu de temps
Quand tu as dit que nous devons réfléchir
Tu m'as coincé dans cette attente, et que toi seule, tu étais libre

Laisse-moi
Va le voir
Comme si je n'avais jamais existé
Tu es tombée amoureuse

Rom + Hangul
ijeneun yeonrakjocha batjil anha
이제는 연락조차 받질 않아
neo daesin deullineun mumigeonjohan moksori
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
himdeun naldeuldo issneun geonde
힘든 날들도 있는 건데
jamkkaneul mot igyeo tto dareun daeaneul chajaga
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가

siganeul gajija
시간을 가지자
i mareul nan issneun geudaero
이 말을 난 있는 그대로
siganeul gajijan
시간을 가지잔
tteuseuro badadeuryeo beoryeosseo
뜻으로 받아들여 버렸어

Congratulations neon cham daedanhae
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations eojjeom geureohge
Congratulations 어쩜 그렇게
amureohji anha
아무렇지 않아
hamyeo nal jisbalpa
하며 날 짓밟아
usneun eolgureul boni da ijeossna bwa
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
siganeul gajjadeon mal ye
시간을 갖자던 말 ye
saenggakhae bojadeon mal ye
생각해 보자던 말 ye
nae nuneul bomyeonseo mitge haenohgo ireohge naege
내 눈을 보면서 믿게 해놓고 이렇게 내게

amureohji anha
아무렇지 않아
hamyeo nal jisbalpa
하며 날 짓밟아
usneun eolgullo nal kkamahge ijgo
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
haengbokhae haneun neon
행복해 하는 넌

eottae geu namjan naboda deo na ?
어때 그 남잔 나보다 더 나 ?
geu sarami nae gieok da jiwojwossna bwa ?
그 사람이 내 기억 다 지워줬나 봐 ?
geurae neoga haengbokhamyeon dwaessji
그래 너가 행복하면 됐지
raneun geojismareun an halge
라는 거짓말은 안 할게
daeche naega wae nal tteonan neohante
대체 내가 왜 날 떠난 너한테
haengbogeul baraeya dwae jeoldae
행복을 바래야 돼 절대
I don't give a a~~
I don't give a 아~~

Congratulations neon cham daedanhae
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations eojjeom geureohge
Congratulations 어쩜 그렇게
amureohji anha
아무렇지 않아
hamyeo nal jisbalpa
하며 날 짓밟아
usneun eolgureul boni da ijeossna bwa
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
siganeul gajjadeon mal ye
시간을 갖자던 말 ye
saenggakhae bojadeon mal ye
생각해 보자던 말 ye
nae nuneul bomyeonseo mitge haenohgo ireohge naege
내 눈을 보면서 믿게 해놓고 이렇게 내게

amureohji anha
아무렇지 않아
hamyeo nal jisbalpa
하며 날 짓밟아
usneun eolgullo nal kkamahge ijgo
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
haengbokhae haneun neon
행복해 하는 넌

jinsim wow girl congratulations
진심 wow girl congratulations
baro eolma an geollyeossne jal nasyeosseo
바로 얼마 안 걸렸네 잘 나셨어
Huh inteonese ollaon ni sajineul boni
Huh 인터넷에 올라온 니 사진을 보니
geuri manhido haengbokhani
그리 많이도 행복하니
ibi gwikkaji geollyeoissneun geo gatae
입이 귀까지 걸려있는 거 같애
nan ajikdo sumswil ttae simjangi apeunde
난 아직도 숨쉴 때 심장이 아픈데
dahaenghi neon jeoldae apeul ireun eopsgessda
다행히 넌 절대 아플 일은 없겠다
manyak tto ibyeoreul gyeokkneundam
만약 또 이별을 겪는담
geureol ttae mada saeroun sarangeul sijakhamyeon doenikka
그럴 때 마다 새로운 사랑을 시작하면 되니까

Congratulations eotteohge irae
Congratulations 어떻게 이래
Congratulations neon jeoldae naege
Congratulations 넌 절대 내게
doraoji anha gidaejocha anha
돌아오지 않아 기대조차 않아
na eopsido eolmana jal salji molla
나 없이도 얼마나 잘 살지 몰라
siganeul gajjadeon mal ye
시간을 갖자던 말 ye
saenggakhae bojadeon mal ye
생각해 보자던 말 ye
gidarim soge nal gadwobeorigo neoman ireohge
기다림 속에 날 가둬버리고 너만 이렇게

nae gyeoteul tteonaga
내 곁을 떠나가
geu namjareul manna
그 남자를 만나
naraneun nomeun eopseossdeon geoscheoreom
나라는 놈은 없었던 것처럼
sarange ppajin neon
사랑에 빠진 넌
​ 2 | 2 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.232.62.64) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 08 juin 2017 05:48

Paroles et traduction de «Faded (Ft. Iselin Solheim)»
Effacée
You were the shadow to my light

Tu étais l'ombre de ma lumière
Did you feel us
Nous sentais-tu
Another start
Un nouveau départ
You fade away
Tu disparais
Afraid our aim is out of sight
Peur que notre but soit hors d'atteinte
Wanna see us
Je voudrais nous voir
Alive
En vie
Where are you now
Où es-tu à présent
Where are you now
Où es-tu maintenant
Where are you now
Où es-tu maintenant
Was it all in my fantasy
Est-ce que tout n'était que dans mes rêveries
Where are you now
Où es-tu à présent
Were you only imaginary
N'étais-tu qu'imaginaire
Where are you now
Où es-tu maintenant
Atlantis
Under the sea

Sous la mer
Under the sea
Sous la mer
Where are you now
Où es-tu maintenant
Another dream
Un autre rêve
The monster's running wild inside of me
Le monstre se déchaîne en moi
I'm faded
Je m'efface
(Instru)
I'm faded

Je m'efface
So lost, I'm faded
Si perdue, je disparais
These shallow waters, never met
Ces eaux peu profondes, n'ont jamais croisé
What I needed
Ce dont j'avais besoin
I'm letting go - a deeper dive
Je laisse tomber - une profonde plongée
Eternal silence of the sea - I'm breathing
L'éternel silence de la mer - je respire
Alive
Vivante
Where are you now
Où es-tu à présent
Where are you now
Où es-tu maintenant
Under the bright - but faded lights
Sous la clarté - mais les lumières se sont estompées
You've set my heart on fire
Tu as mis le feu à mon c½ur
Where are you now
Où es-tu à présent
Where are you now
Où es-tu maintenant
Where are you now
Où es-tu maintenant
Atlantis
Under the sea

Sous la mer
Under the sea
Sous la mer
Where are you now
Où es-tu maintenant
Another dream
Un autre rêve
The monster's running wild inside of me
Le monstre se déchaîne en moi
I'm faded
Je m'efface
(Instru)
I'm faded

Je m'efface
So lost, I'm faded
Si perdue, je disparais

​ 2 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.232.62.64) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 03 mars 2017 02:38

Paroles de la chanson «Oh No» (avec traduction) par Bring Me The Horizon

Paroles de la chanson «Oh No» (avec traduction) par Bring Me The Horizon

 

Paroles et traduction de «Oh No»

You don't have to lie, I know exactly where you've been
Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Tu n'as pas à mentir je sais exactement où tu es allé
Car tu me prends pour un idiot pendant que tu remues le menton

No we're not on the level, you're just off your face
It's not a state of mind though, your head's just in a state
I may be on the outside but you're empty within
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Non, nous ne sommes pas au niveau, tu es juste à côté de la plaque
Cependant ce n'est pas un état d'esprit, ta tête est juste dans une phase
Je suis peut être à l'extérieur mais tu es vide à l'intérieur
Ça fait longtemps maintenant, je pense qu'il est temps d'arrêter

Don't call it a party cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy cause this isn't love
So be careful what you wish for
So be careful what you wish for
N'appelle pas ça une fête car ça ne s'arrête jamais
Maintenant un c'est de trop mais ce n'est jamais assez
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Alors fais attention à ce que tu souhaites

Who you trying to fool? You know you're in over your head
Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Qui penses-tu berner ? Tu sais que tu es dedans jusqu'au cou
Car tu t'accroches au paradis mais ça ne tient qu'à un fil

No we're not on the level, you're just off your face
It's not a state of mind though, your head's just in a state
I may be on the outside but you're empty within
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Non, nous ne sommes pas au niveau, tu es juste à côté de la plaque
Cependant ce n'est pas un état d'esprit, ta tête est juste dans une phase
Je suis peut être à l'extérieur mais tu es vide à l'intérieur
Ça fait longtemps maintenant, je pense qu'il est temps de laisser tomber

Don't call it a party cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy cause this isn't love
So be careful what you wish for
So be careful what you wish for
N'appelle pas ça une fête car ça ne s'arrête jamais
Maintenant un c'est de trop mais ce n'est jamais assez
Ne me dis pas que tu es heureuse car ce n'est pas de l'amour
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Alors fais attention à ce que tu souhaites

Don't call it a party cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy cause this isn't love
So be careful what you wish for
N'appelle pas ça une fête car ça ne s'arrête jamais
Maintenant un c'est de trop mais ce n'est jamais assez
Ne me dis pas que tu es heureuse car ce n'est pas de l'amour
Alors fais attention à ce que tu souhaites

Don't call it a party cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy cause this isn't love
So be careful what you wish for
N'appelle pas ça une fête car ça ne s'arrête jamais
Maintenant un c'est de trop mais ce n'est jamais assez
Ne me dis pas que tu es heureuse car ce n'est pas l'amour
Alors fais attention à ce que tu souhaites

Don't call it a party cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy cause this isn't love
So be careful what you wish for
N'appelle pas ça une fête car ça ne s'arrête jamais
Maintenant un c'est de trop mais ce n'est jamais assez
Ne me dis pas que tu es heureuse car ce n'est pas l'amour
Alors fais attention à ce que tu souhaites

__________
La chanson parle de quelqu'un qui prend de la drogue et qui vit dans un autre monde, le chanteur lui dit d'arrêter que tout ça n'est qu'illusion et qu'il ne vit pas vraiments
​ 2 | 2 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.232.62.64) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 21 novembre 2016 07:13

no music = no life

paroles officielles                     {Walk Away}

Now our lives have changed, I wish that I could heal
Time has taken love, a darker side revealed
For every lie begins, with what we used to feel

Blaming myself, tied to these chains, living in pain
All of your tears, everything's gone, is it too late? Walk
away!

A lonely heart remains, until we know the truth
But if it stays the same, can we make it through?
A life without the hurt, a life without you

Blaming myself, tied to these chains, living in pain
All of your tears, everything's gone, is it too late? Walk
away!
Everything's gone, everything's gone

Blaming myself, tied to these chains, living in pain
All of your tears, everything's gone, is it too late?
Walk away (everything's gone)
Walk away (everything's gone)
Walk away
A life without you, everything's gone
A life without you, everything's gone   


traduction         {S'éloigner}

Maintenant nos vies ont changés, j'espère que je peux la
soigner
Le temps a pris l'amour, un côté plus sombre est
révélé
Car chaque mensonge commence, ce que nous avions l'habitude
de ressentir

Me blâmer
Lié à ces chaînes
Vivre dans la douleur
Toutes tes larmes, tout est parti
Est-ce trop tard ?
S'éloigner

Un c½ur solitaire demeure, jusqu'à ce que nous
connaissions la vérité
Mais s'il reste la même, pouvons-nous le faire à
travers
Une vie sans blessure ? Une vie sans toi

Me blâmer
Lié à ces chaînes
Vivre dans la douleur
Toutes tes larmes, tout est parti
Est-ce trop tard ?
S'éloigner

Tout est parti
Tout est parti

Me blâmer
Lié à ces chaînes
Vivre dans la douleur
Toutes tes larmes, tout est parti
Est-ce trop tard ?
S'éloigner (tout est parti)
S'éloigner (tout est parti)
S'éloigner

Une vie sans toi
Tout est parti
Une vie sans toi
Tout est parti



{Traduction réalisée par Max Max Menate}
no music = no life

Tags : Emo Boys Hairstyles
​ 1 | 0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.232.62.64) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 04 février 2016 08:15

Modifié le vendredi 27 mai 2016 07:56

 

Tags : Musique ♫
​ 1 | 0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.232.62.64) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mercredi 20 janvier 2016 06:44

  • 1
  • 2
  • 3
  • Suivant
Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile